When were you able to set foot in your land again?
In 2000. We took it back five years ago. We came back and lived in terrible conditions.
The most important thing was obtaining some international support. Thanks to the
International Peace Brigades, the InterAmerican Court for Human Rights came to
visit Cacarica and they released a statement demanding that the government respect
our right to life and our community. The Canadian Embassy helped, and so did lots
of national and international no-global organizations and other non-governmental
agencies. The important thing now is that they keep an eye on us, and that we
continue to get the civilian populations involved in our struggle.
How were you able to begin all over again?
It was thanks to nature, we gives us everything. It’s extraordinary. We defended
it with everything we had. We managed to drive away an outfit that was indiscriminately
cutting down all the trees in our paradise, to export as lumber. You wouldn’t
believe how many multinationals were all set to steal everything. Our natural
resources are indispensable to our survival. Even the water. There was a period
when it looked like even that was going to be sold away. We defended the land
for ourselves and we established it as a patrimony of the whole world.
How did you get organized?
We divided up the tasks by setting up twenty work groups, called combos. We even
got the children involved. They can’t vote or run for office, but they have their
own combo in which they practice music and painting. The combo of the matriarchs
and patriarchs is responsible for Justice; they call to account and sanction
anyone responsible for committing errors. The Coordinaciones combo organizes the
work of all the other combos to satisfy everyone’s needs. The Coordinaciones
have twelve women and twelve men to prevent discrimination. There are 26 coordinators.
And none of us were protected from being tried by the state. We were tried in
Bogotà. They accuse of us being political theorists, ideologues of the guerilla.
But these accusations demonstrate their will to destroy our community, which is
uncomfortable for them. General Moras Ranger of the Bolsa Militar de Colombia
accused us officially, publicly. Let him talk. We will never hide. We will face
down every accusation, proving its falsity. We have always answered by making
accusations of our own. Lots of them! Even if it’s the struggle of the ant against
the elephant, we’re going to carry on.
What are your priorities?
We are concentrating on three projects:
1)Give up on cultivating palms to concentrate on chocolate. We can guarantee
our economic survival by selling it around the world.
2)Invest in education. We need notebooks and other materials for our twelve high
school graduates who serve as teachers.
3)Put ourselves into contact with the rest of the world. Since we are denied
real, constructive contact with Bogotà, we will look for support from beyond
our own country. We are forced to resort to this so as to be able to go on living.
We will tell the story of who we are and what has happened to us, what we are
living through, and even who we want to become. We need help. We don’t want to
end up like so many other desplazados who were driven to the cities and forced
to become slaves living in constant desperation. So many widows with children
have been forced to do that. Enough! We have to denounce this situation. We denounce
that state’s refusal to respond to conditions they have caused.
What does that mean, that the state won’t respond to problems that it has created?
It means that the government allowed thousands of its citizens to be uprooted.
It took away our houses, our resources, our lives. And as though that weren’t
enough, it deceived us. How can you solve the problem of desperate people that
you abandoned on the street with social cleansing? Because that’s what the Colombian
state is doing. It responds to social crisis with ethnic cleansing. It happens
all the time in Bogotà. Big empty trucks drive through the poorest neighborhoods.
They load up the old, the indigent, and street children, and you never hear about
them again. They are all destined to disappear. They never come back.
How can we tolerate this? We will continue to raise our voices to call for change
for Colombia. Changes that the people need, not to fill Uribe and his people with
pride. We need the help of the international community. By removing the hood of
silence we can defeat their impunity. All Uribe wants is to legalize the paramilitaries
and advance the interests of his allies. His politics have already cost the country
so much bloodshed. We live in a country that talks about democracy, but there
is no real democracy. We are nowhere close to being a state based on rights.
If I were to speak so openly in Colombia, some uniform would be sure to demand
an explanation. It would be so easy for them to make me disappear. The people
remain almost completely indifferent to everything that happens. By now, Colombians
only get the news filtered through government media. There is no independent information.
So all we can do is turn to the international community. Our only hope is those
of us who go abroad to denounce the situation. All the stories about the farmers,
the unions, and the defenders of human rights in Colombia are, finally, the same.
Stories of oppression.
Stella Spinelli